麻辣烫、豆腐、b体育拉面都有标准英文翻译了!感受下

日期:2023-07-14 21:20 | 人气:

  b体育旅游景点、公共服务单位通常会提供中英文标识,方便外籍人士。不过,以往由于缺乏统一的翻译规范,加上翻译人员水平有限,往往直接通过网上查询硬翻,闹出过不少笑话。而以后,这种情况将得到改善。

麻辣烫、豆腐、b体育拉面都有标准英文翻译了!感受下(图1)

  据了解,12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施b体育。据了解,这份英文译写标准涵盖交通、旅游、文化、教育、医疗卫生、邮政电信、餐饮住宿、商业金融等13个领域,提供了常用的3500余条规范译文b体育。

  以餐饮类别来看b体育,火锅(Hot Pot)、麻辣烫(Spicy Hot Pot)、豆腐(Doufu)、拉面(Lamian Noodles)等都给出了标准翻译,以后大家就不会错了。

b体育流程

免费咨询

提供图纸

免费设计

免费报价

无忧安装

终身维护