西班牙“海鲜饭”引发中西餐饮文化差异对比:米饭差异大…b体育
日期:2023-07-15 23:32 | 人气:
b体育在Gastro SER节目中,网红傅彧(Yu Fu),通过对西班牙海鲜饭“paella”中文译名的讨论,揭示了中西餐饮文化的有趣差异;Tiktok用户@saramenuna分享了他们在西班牙成长的经历,讲述了身为华裔,在寻找自我认同过程中所面临的挑战。
Ser电台报道,华人网红傅彧(Yu Fu),也被网友们亲切称为Mad4Yu,近期成为了西班牙对中国文化最好的传播者之一。她的视频以食品主题为主,探索了许多中国菜肴的起源,以及它们的地理和文化联系。
在Gastro SER节目中,傅彧表示中国和西班牙的烹饪之间有许多相似之处,尤其是对待米饭的方式。例如华人餐馆名菜“三鲜炒饭”的做法根据地区和家庭差异,每家每户都会有所不同,甚至也会因为地区的不同,如沿海地区和内陆地区,其菜肴的成分会有所不同。
当被问到她最喜欢的西班牙菜肴时,傅彧提到了章鱼和加利西亚海鲜b体育,当然,还有那道引发了中西美食文化对话的海鲜饭Paella。她透露,许多中国游客,包括她自己在初次品尝这道菜时,都会对这种不像中国米饭那样粘稠的独特口感感到惊讶。
更有趣的是,傅彧分享了一个关于paella中文翻译的故事,她在一段视频中解释,paella在中文中的字面翻译是“西班牙海鲜饭”,而这显然是由于首次将其翻译成中文的人品尝的是海鲜paella,并未了解到这道菜还有其他版本。这种翻译误解不仅造成了对西班牙文化的固有刻板印象,如足球、弗拉门戈舞、斗牛等,也可能导致一些有趣甚至尴尬的情况。
Huffingtonpost网站报道,Tiktok的用户@saramenuna(西语原名:@saramenuna)分享了她们作为华裔在西班牙的成长经历,特别是在儿童和青少年时期的身份危机,以及自我认同的迷茫,包括在家庭文化与校园文化之间的摇摆,甚至一度选择完全拒绝自己的华人身份。他们的分享引发了关于身份认同和文化融合的深思。
在她们的视频中描述了自己如何在家庭文化和学校文化之间挣扎,感觉无法与两者完全融合,“华裔青少年可能会选择走两个极端,要么接受家庭文化,拒绝融入,要么放弃自己的原生文化,变得西班牙人化”。
她们中的一位描述了自己在13岁时去中国旅行的经历,并在那里与人们相处的感触。她在一所国际学校上学,那里的学生来自世界各地,因此有幸体验到虽然每个人都不同,但都属于同一个集体。然而,另一位用户分享了她在马德里山区的一所学校中是唯一的华裔学生,经历了独自生活的经历。她的父母是首批到达Colmenar的华人,因此她成为了学校中的第一位华裔学生,开创了新的篇章。